منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 中非合作论坛
- "منتدى" في الصينية 丛谈; 座谈会; 讨论板; 论坛
- "التعاون" في الصينية 交汇; 协作; 协和; 合作; 左右手
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "إعلان مؤتمر قمة بيجين لمنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا" في الصينية 中非合作论坛北京峰会宣言
- "مؤتمر قمة بيجين لمنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا" في الصينية 中非合作论坛北京峰会
- "المنتدى الآسيوي - الأفريقي للتعاون الآسيوي - الأفريقي" في الصينية 亚非合作亚非论坛
- "منتدى التعاون بين شرق آسيا وأمريكا اللاتينية" في الصينية 亚洲和拉丁美洲合作论坛
- "منتدى شرق أفريقيا اللاحق لبيجين" في الصينية 东非北京会议后论坛
- "منتدى المربيات الأفريقيات" في الصينية 非洲女教育家论坛
- "المنتدى الأفريقي المعني بالصحة الإنجابية للمراهقين" في الصينية 非洲青少年生殖健康论坛
- "منتدى شؤون الحكم في أفريقيا" في الصينية 非洲施政论坛
- "صندوق التعاون لآسيا وأفريقيا" في الصينية 亚非合作基金
- "المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام" في الصينية 信仰间合作促进和平三方论坛
- "منتدى القيادات الأفريقية" في الصينية 非洲领导论坛
- "منتدى الأعمال التجارية لأفريقيا وآسيا" في الصينية 亚非商业论坛
- "الصندوق المصري للتعاون التقني من أجل أفريقيا" في الصينية 埃及非洲技术合作基金
- "منتدى التنمية الإحصائية في أفريقيا" في الصينية 非洲统计发展论坛
- "الاجتماع المشترك للخبراء الحكوميين من أفريقيا وأمريكا اللاتينية المعني بالتعاون الاقتصادي والتقني" في الصينية 非洲和拉丁美洲政府专家经济和技术合作联席会议
- "منتدى وزراء الطاقة في أفريقيا" في الصينية 非洲能源部长论坛
- "معاهدة التعاون في شرق أفريقيا" في الصينية 东非合作条约
- "الاتفاق بشأن التعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية والمركز الدولي لحضارة البانتو" في الصينية 非洲统一组织(非统组织)和国际班图文明中心(班图中心)合作协定
- "مؤتمر منظمة الوحدة الأفريقية للأمن والتعاون في أفريقيا" في الصينية 非统组织非洲安全与合作会议
- "صندوق التعاون التقني فيما بين البلدان الأفريقية" في الصينية 非洲国家间技术合作基金
- "الاجتماع دون الإقليمي المعني بتعزيز التعاون الصناعي بين البلدان الأفريقية" في الصينية 促进非洲工业工作次区域会议
أمثلة
- ويتشاطر منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا نفس الأهداف المتمثلة في النهوض بالتعاون والتنمية المشتركة.
这个论坛与非洲发展新伙伴计划在推动合作促进共同发展方面的目标是一致的。 - وقد استضافت الصين بنجاح منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا خلال " المؤتمر الوزاري بيجين 2000 " ، كما أنشأت آليات المتابعة ذات الصلة.
中国成功举办了中非合作论坛北京2000年部长会议,并且建立了相应的合作机制。 - 186-252- تطوير برنامج لتبادل الخبرات المكتسبة في التعامل مع الحق في التنمية مع البلدان الأفريقية في سياق منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا (سيراليون)؛
252 在中非合作论坛下制定与非洲国家分享解决发展权问题经验的方案(塞拉利昂)。 - وبناء على مبادرة من الصين، أنشئت في السنوات الأخيرة آليات للتعاون مثل منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا ومنتدى التعاون بين الصين والبلدان العربية.
最近几年,在中国的倡议下设立了中国与非洲合作论坛及中国与阿拉伯合作论坛等合作机制。 - ومن المتوقع أن تتيح الالتزامات التي أعلنت عنها الصين في قمة منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا المعقود في بيجين، عام 2006، مبلغا إضافيا قدره 1.7 بليون دولار على مدى السنوات الثلاث المقبلة.
中国在2006年中非合作论坛北京首脑会议上作出承诺,未来三年将增加17亿美元。 - ومنذ إنشاء منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا في 2000، تعمقت الشراكة الاستراتيجية للصين مع أفريقيا؛ وبعد عقد من الجهود حُققت نتائج مثمرة في مجالات كثيرة.
自2000年中非合作论坛创立以来,经过10年的努力,中国与非洲战略合作伙伴关系深入发展,双方各领域务实合作取得丰硕成果。 - (ﻫ) الاتصال والتشاور مع مبادرات التعاون الإقليمية (مثل منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا والاستراتيجية الجديدة بين آسيا وأفريقيا) فضلاً عن الاقتصاديات الصاعدة (مثل البرازيل والهند وجنوب أفريقيا وتايلند) لإقامة شراكات استراتيجية وزيادة فعالية التكنولوجيات المتخصصة الخاصة بالجنوب بما يمكنها من معالجة المشكلات البيئية والإنمائية المشتركة؛
(e) 与区域合作举措 (例如中非合作论坛和亚非新战略伙伴关系) 和新兴国家 (例如巴西、印度、南非、泰国) 进行联络和协商,以便建立战略伙伴关系和利用针对南方的专门性技术解决共有的环境和发展问题;
كلمات ذات صلة
"منتدى البيئة في إثيوبيا" بالانجليزي, "منتدى التجارة الدولية" بالانجليزي, "منتدى التضامن الإنساني" بالانجليزي, "منتدى التعاون الإنمائي" بالانجليزي, "منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ" بالانجليزي, "منتدى التعاون بين شرق آسيا وأمريكا اللاتينية" بالانجليزي, "منتدى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميداني العلم والتكنولوجيا" بالانجليزي, "منتدى التقارب الوطني" بالانجليزي, "منتدى التقييم" بالانجليزي,